[German UTAU] Tsugai Kogarashi [Shinshiya & Onyx]

Sylveranty

Ritsu's Renegades
Defender of Defoko
Original song: sigotositeP
UST: sango312

PV: Zeroin
Mix: KrisElric/dotkrawl
Art: Yume伟 & xShadowxXIII
UST edits & Tuning: Sylveranty & Cinzya
German Translyrics: Sylveranty





Maybe a few of you know about the UTAUvision 2017! I thought I'd share my team's entry here! =D

I am the voicer of the here featured UTAU voicebank "Onyx", the one portrayed with a demon mask and those awesome Takumi-inspired clothes. She's singing Kaito's part.
Meiko's part is sung by "Shinshiya", whose design for this video turned out so beautiful~ Her voicer is also from our team - Cinzya!
The German voicebanks we used here aren't released yet though.

And cause the lyrics were too long for my SC Upload, I'll share the English translation here!

Trockenkalt der Winter grüßt mit Wind so sacht, so matt
Trockenwarm das Laub, es tanzt im Wind verliebt, verspielt
Oh wie lang noch bis wir zwei geh‘n Hand in Hand spazier‘n
Oh wir warten ohne Unterlass

Flammenrot das Gefühl von diesen Versen entfacht
Ich wirble im Kreise während mein Herz lauthals auflacht
Und der Wind trägt gelind ein rotes Blatt mir zur Hand
Es erzählt mir allerhand

Vor langer Zeit entsagte ich dem Ort, der mich gebar
Von da an folgte ich dem Weg den der Wind mir aufzeigt
Lebe leicht, lebe frei so wie die Blätter, mein Geleit
Bleibe niemals steh’n bis wir zwei uns endlich wiederseh‘n


Trockenwarm das Laub, es tanzt im Wind verliebt, verspielt
Trockenkalt der Winter grüßt mit Wind so sacht, so matt
Oh niemals lassen wir zwei geh’n, Hand in Hand fortan
Oh wir tanzen ohne Unterlass

Deine Schultern tragen die Bürden der ganzen Welt
Deine zarten Finger spinnen einzig was dir gefällt
Er vermag winzig sein, ein Riss reißt alles entzwei
Unser Glück durch ihren Neid

Losgesagt von Erwartungen, die dir war’n auferlegt
Ich bin an deiner Seite wohin uns auch führt der Weg
Leben leicht, leben frei, mein rotes Schwert unser Geleit
Und der Pfad unter Blättern soll sein unser neues Heim


Wir werden nun zum frischen Wind, wir
werden die Brise, die Heilung in die Welt bringt
Kommt, wir tanzen mit euch, wir
sind der Rückenwind, der euch in eine strahlende Zukunft singt

Eingehüllt von prächtigen Farben, rot und golden gar
Durch die Lüfte wie Vögel frei gleiten wir nur als Paar
Immer weiter raus in die Ferne tragen wir dies Lied
Sind die Boten der vier Winde, die alle Welt umspiel‘n

Im Winter reisen wir zu zweit, sind von Pflichten befreit
Im Frühling liegen wir zu zweit, grünes Gras weit und breit
Im Sommer singen wir zu zweit, machen die Welt bereit
Und im Herbst lehren wir zu zweit wie der Wind frei zu sein

Dry and cold the winter is greeting with wind so soft, so faint
Dry and warm the leaves are dancing in the wind, in love, playful
Oh, how long will it be until we both go for a walk hand in hand together
Oh, we are always waiting

Flame-red is the feeling which was ignited by these verses
I’m whirling in circles while my heart full-throatedly bursts into laughter
And the wind gently carries a red leaf to my hand
It tells me all sorts of things

Long ago I forsake the place which gave birth to me
From then on I followed the way the wind is showing to me
I’m living without worries, I’m living free, just like the leaves, my companions
I’ll never pause until we both finally meet again


Dry and warm the leaves are dancing in the wind, in love, playful
Dry and cold the winter is greeting with wind so soft, so faint
Oh, we’ll never let go, hand in hand from now on
Oh, we are always dancing

Your shoulders are carrying the burdens of the whole world
Your delicate fingers weave only what pleases you
It may be tiny, but a tear will tear everything apart
Our happiness through their envy

You cut yourself off from the responsibilities which were placed upon you
I am at your side no matter where the road is leading us
We’re living without worries, we’re living free. My red sword is our companion
And the path beneath leaves shall be our new home


We will now become the wind of change, we
will become the breeze which will bring healing to the world
Come! We will dance together with you, we
are the tailwind which will sing you to a radiant future

Wrapped in glorious colours, red and golden even
Only as a pair do we glide free like birds through the air
We carry this song further and further into the distance
We are the messengers of the four winds which lap around the whole world

In winter we travel as a pair, freed from obligations
In spring we lie as a pair, green grass as far as the eye can see
In summer we sing as a pair, preparing the world
And in autumn we teach as a pair how to be free like the wind